-
1 mleć w zębach zęby słowa
-
2 brona łąkowa o zębach nożowych
• knife harrowSłownik polsko-angielski dla inżynierów > brona łąkowa o zębach nożowych
-
3 brona o zębach nożowych
• acme harrowSłownik polsko-angielski dla inżynierów > brona o zębach nożowych
-
4 frez o zębach prostych
• straight-gashed cutterSłownik polsko-angielski dla inżynierów > frez o zębach prostych
-
5 frez o zębach śrubowych
• helically-gashed cutter• spiral miliSłownik polsko-angielski dla inżynierów > frez o zębach śrubowych
-
6 frez walcowy o zębach śrubowych
• helical millSłownik polsko-angielski dla inżynierów > frez walcowy o zębach śrubowych
-
7 kąt pochylenia linii zęba w kołach zębatych o zębach śrubowych
• helix angleSłownik polsko-angielski dla inżynierów > kąt pochylenia linii zęba w kołach zębatych o zębach śrubowych
-
8 kolo odniesieniowe o zębach prostych
• virtual spur gearSłownik polsko-angielski dla inżynierów > kolo odniesieniowe o zębach prostych
-
9 kolo zastępcze o zębach prostych
• virtual spur gearSłownik polsko-angielski dla inżynierów > kolo zastępcze o zębach prostych
-
10 kolo zębate o zębach ewolwentowych
• involute gearSłownik polsko-angielski dla inżynierów > kolo zębate o zębach ewolwentowych
-
11 koło zębate o zębach przestawnych
• staggered teeth gearSłownik polsko-angielski dla inżynierów > koło zębate o zębach przestawnych
-
12 koło zębate o zębach wstawianych
• cog-wheelSłownik polsko-angielski dla inżynierów > koło zębate o zębach wstawianych
-
13 kolo zębate stożkowe o zębach krzywoliniowych
• spiral bevel gearSłownik polsko-angielski dla inżynierów > kolo zębate stożkowe o zębach krzywoliniowych
-
14 koło zębate stożkowe o zębach prostych
• straight bevel gearSłownik polsko-angielski dla inżynierów > koło zębate stożkowe o zębach prostych
-
15 koło zębate stożkowe o zębach skośnych
• skew bevel gearSłownik polsko-angielski dla inżynierów > koło zębate stożkowe o zębach skośnych
-
16 koło zębate stożkowe zerolowe o zębach łukowych i o kącie pochylenia linii zęba równym zer
• zerol-bevel gearSłownik polsko-angielski dla inżynierów > koło zębate stożkowe zerolowe o zębach łukowych i o kącie pochylenia linii zęba równym zer
-
17 koło zębate walcowe o zębach prostych
• spur gearSłownik polsko-angielski dla inżynierów > koło zębate walcowe o zębach prostych
-
18 przekładnia kątowa z kolami o zębach krzywo
• spiral bevel gearSłownik polsko-angielski dla inżynierów > przekładnia kątowa z kolami o zębach krzywo
-
19 przekładnia stożkowa o zębach prostych
• straight bevel gear pairSłownik polsko-angielski dla inżynierów > przekładnia stożkowa o zębach prostych
-
20 przekładnia stożkowa o zębach skośnych
• helical bevel gear pairSłownik polsko-angielski dla inżynierów > przekładnia stożkowa o zębach skośnych
См. также в других словарях:
nosić koszulę w zębach — {{/stl 13}}{{stl 7}} żartobliwie: być małym dzieckiem : {{/stl 7}}{{stl 10}}Byłem marynarzem, kiedy ty jeszcze koszulę w zębach nosiłeś. {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
nosić koszulę w zębach — Być bardzo młodym; być jeszcze dzieckiem Eng. To be very young; to be a mere child … Słownik Polskiego slangu
ząb — 1. Bronić się, bronić kogoś, czegoś zębami i pazurami «bronić się, bronić kogoś, czegoś, walczyć o kogoś, o coś z zaciekłością, z pasją, nie licząc się z niczym»: Mojej odrębności (czyli wyższości) bronić będę zębami i pazurami. J. Błoński, Forma … Słownik frazeologiczny
nosić — 1. Ktoś niewart, żeby go (święta) ziemia nosiła «o kimś bardzo złym, niegodnym istnienia»: (...) niewart, żeby go święta ziemia nosiła (...) za to, co zrobił matce. Roz tel 1996. 2. Największy, najgorszy itp. leń, łotr, oszust itp. jakiego… … Słownik frazeologiczny
nóż — 1. pot. Być, iść z kimś na noże «być z kimś w ostrym konflikcie, we wrogich stosunkach, zawzięcie, bezwzględnie z kimś walczyć»: Pogódźmy się, mała. Nie musimy przecież być ze sobą na noże. E. Nowacka, Może. 2. Iść, pójść itp. pod nóż a) «o… … Słownik frazeologiczny
zemleć — pot. Zemleć, mleć w ustach, w zębach słowa, przekleństwa «powstrzymać się od przekleństwa lub wypowiedzieć je cicho, niewyraźnie, hamując gniew, pasję»: Kierownik lokalu z przerażeniem patrzył na brudne kombinezony, zakurzone twarze i swoje białe … Słownik frazeologiczny
powyrzynać — dk I, powyrzynaćam, powyrzynaćasz, powyrzynaćają, powyrzynaćaj, powyrzynaćał, powyrzynaćany 1. «porobić w czymś zagłębienia, otwory ostrym narzędziem; rżnąc pooddzielać, powycinać z całości» Powyrzynać foremką ciastka. Powyrzynać piłką otwory. 2 … Słownik języka polskiego
przejechać — dk, przejechaćjadę, przejechaćjedziesz, przejechaćjedź, przejechaćał, przejechaćany przejeżdżać ndk I, przejechaćam, przejechaćasz, przejechaćają, przejechaćaj, przejechaćał, przejechaćany 1. «jadąc przebyć jakąś drogę, przestrzeń» Przejechać… … Słownik języka polskiego
ślimakowy — przym. od ślimak (zwykle w zn. 2 i 6) a) w zn. 2: Ślimakowy kształt ozdoby. b) w zn. 6: ∆ techn. Przekładnia ślimakowa «przekładnia zębata złożona z dwóch kół: czynnego, czyli ślimaka o małej średnicy i zębach w postaci gwintu i biernego, czyli… … Słownik języka polskiego
ząb — m IV, D. zęba, Ms. zębie; lm M. zęby 1. «każdy z drobnych tworów w kształcie płytki lub stożka zbudowanych z zębiny, pokrytej szkliwem, osadzonych w zębodole obu szczęk u człowieka i zwierząt kręgowych; służy do chwytania i rozdrabniania… … Słownik języka polskiego
ABRAVANEL — Rabbinus celebris, unus inter exules Hispaniae, scripsit Commentarium in 24. libros Sacros Marceve Misnab, Mahene Ieschuha, Masmiach Ieschuha, Ieschuha Maschiu, Hetheret Zekanim, Rosch amana, Zebach Phesach, Nachalot Avoth, Schamaim Chandasim,… … Hofmann J. Lexicon universale